Estimated Speakers: 50,000–100,000+
Geographic Distribution: Spoken in Maharashtra, Madhya Pradesh, and Chhattisgarh, India
Learn more: Ethnologue, Joshua Project
The importance of the Gowli language
Having a Gowli Bible translation is critically important for reaching the pastoral Gowli community across central India. Gowli is an Indo-Aryan language of the Indo-European family, spoken by an estimated 50,000 to 100,000 or more people in the states of Maharashtra, Madhya Pradesh, and Chhattisgarh. The Gowli people are traditionally a pastoral caste of cattle herders and dairy workers who belong to the broader Yadav community, and the language serves as the heart language for communities settled across rural districts including Amravati, Akola, and Buldana in Maharashtra, and Betul, Hoshangabad, and Chhindwara in Madhya Pradesh. Gowli speakers write their language in the Devanagari script, the same script used for Hindi and Marathi.
For churches, missionary organizations, and faith communities throughout this region, providing the Bible in Gowli ensures that the Christian message is accessible to speakers in their heart language—the language in which they think, pray, and express their deepest beliefs. While many Gowli speakers develop functional bilingualism in Marathi or Hindi through market interactions and wider society, the Gowli language remains the primary medium of home and community life. Without a quality Gowli Bible translation, thousands of speakers would struggle to engage directly with Scripture, having to rely instead on translations in Marathi or Hindi that create barriers to spiritual understanding and personal connection to the biblical text.
About this Gowli translation
- Local Name: गवली उनाई नियम
- English Name: Gowli New Testament Audio Bible
- Translation Scope: New Testament Audio
- Audio by Davar Partners International
Show this QR code to a friend so that they can experience this Gowli Bible in ethnē today!

This Gowli translation in the wider community
This Gowli Bible translation holds unique value for a community whose language receives little formal institutional support. Ethnologue classifies Gowli as a stable language, passed down as a first language within the ethnic community, though it does not receive instruction in schools. The language belongs to the same linguistic cluster as the closely related Gowlan language, and Gowli speakers commonly navigate between their mother tongue and the regional languages of Marathi and Hindi depending on social context. Within the Gowli community, distinct subgroups such as the Nand Gowli reflect the internal social diversity of the people. This translation affirms the distinct identity and value of Gowli speakers, allowing for theological discussions, worship, and biblical education to take place entirely in Gowli, enabling preachers, teachers, and believers to communicate biblical concepts using culturally resonant idioms, metaphors, and linguistic structures.
This Gowli translation in local churches
Churches use Gowli Scripture translations in worship services, Sunday schools, and personal devotional practices, making Scripture memorization, study, and prayer more natural and meaningful for the community. The audio format carries particular significance for a community with strong oral traditions, allowing believers with limited literacy to engage fully with God's Word in their heart language. Additionally, a quality Gowli translation facilitates the growth of indigenous Gowli-speaking Christian leadership, as pastors and teachers can study and teach Scripture without the linguistic mediation of Marathi or Hindi.